Bibliography Texts Cost Portfolio Request Contacts

Webkontent.ru is an association of professional journalists. All authors of the projec, work in the mass media, both in Petersburg and Moscow based newspapers and magazines, on radio stations and news teleprogrammes. Our authors are members of the Union of Journalists and take pride in their journalistic nominations.

OUR AUTHOR :

Olga Koptsevajournalist

copywriter Olga Koptseva Member of the Union of Journalists. More than 9 years work experience in printed mass-media. In 2005 finished Northwest Academy of Public Service for the President of the Russian Federation, with a speciality in «Management of Public Attitudes», and St.Petersburg State University, Faculty of Journalism, course focusing on journalistic skills. Belongs to the Guild of Free Journalists. Wokrs with the following publications: «Evening Time», «Business Petersburg», «SCYTHIAN», «Interbusiness», «The Petersburg Diary», «News of Petersburg», «On the Verge of the Impossible», «XXL», «The St.-Petersburg Courier», «Editor-in-chief», etc. The Author of two collections of verse and prose. Additionally has a personal website: koptseva.ru

Sergey Antropov, copywriter

copywriter Sergey Antropov

More than 7 years work experience on the Internet. His basic specialization: texts for sites, search optimization, support of websites. The owner of a portal concerning «freelancing» - Kadrof.ru and «resource for experts of commerce» - Snabjenci.ru. The winner of the «Festival of Gold Dispatches - 2006» on Subscribe.ru in the nominations for  «Career».

Ekaterina Bilokon, journalist

copywriter Ekaterina Bilokon

Was born and lives in Kiev. Graduated from the Kiev National University named after T. Shevchenko, Faculty «International journalism» and from the «Kiev Polytechnic Institute», Faculty «Sport medicine».  Interest to journalism has come with development of scientific materials on medicine. During four years she has been writing articles on public social, cultural and medical topics for the different Kiev editions. She dreams to become a music critic.  She is fond of music, drawing, writes poems and prose. Staff writer of the «Newspaper in Kiev».

Mikhail Vedeneev, copywriter

copywriter Mikhail Vedeneev

He was born and currently lives in Moscow. He is a student of the sociological faculty of the Russian State University of Tourism and Service (RSUTS). His speciality is «Public relations and social ingeneering». Has been working as a freelance copywriter for 1,5 years. His hobby is martial arts and different kinds of extreme sport. Studying Chinese language and eastern culture.

David Birdwood-Hedger, translator

translator David Birdwood-Hedger Born in the United Kingdom. Holds three degrees - Queens Belfast - (Political, Social and Economic History), London University - (Theology and Philosophy of Religion), Moscow University Touro - (MBA - International Business Management). Qualified teacher within the area of International Business. For most of his life has worked abroad, including Russia and Kazakhstan. From this time has obtained wide experience in the area of management and finance. Has taught Business English in Moscow as well as tutoring students for MBA degrees at Мoscow.

David M. Traub, translator

translator David M. TraubDavid M. Traub was born in a suburb of Washington D.C. He attended High School at the ‘Most diverse high school in the US’ and was exposed to foreign languages at an early age. He left High School with an IB diploma and, eventually, started attending Virginia Tech. Initially he studied engineering, but after one semester he discovered that he was still really bad at math. He then switched his major to history, with a focus on Russia. In the summer of 2000 he came to Russia for the first time, in order to Study Russian at Moscow State University. He graduated from Virginia Tech in 2001 and immediately enrolled at European University of Saint Petersburg in the IMARS program. After that he went back to Virginia Tech to complete a Masters degree in European Area Studies. In 2003, he moved to Russia on a permanent basis. He has a wife and young daughter. Most of the time he spends teaching English, but he does translations on a regular basis. He enjoys reading, watching films, and recreating the glorious history of the imperial Roman army.



Authors

Visitor
Partners
Protection of copyright


Site search